凉谷浆糊

能像他那样思考真的很棒
比起压抑感情 顺从他人的自己
他是多么坦诚 多么帅气

你好
我是凉谷
∵画丑
∴不是画手
是画脚。(肯定句)

近期凹凸
主安雷安
安迷修和雷狮是坠吼der
Very杂食
没有对家
万物皆可食

梦想住进画室
沉迷画画 哪都不去((醒醒

感谢红心蓝手 麻吉
更喜欢评论(((!!!!!
欢迎用评论强/奸我的lof!

想说的大概这么多
————【以上】————

赤巳:

サマーレイン

作詞:桃华なゆた
作曲:Nem
編曲:Nem
唄:cleanero



温んだ夕陽のむこう 君の影を探してた 黄昏暖阳的对岸 寻找着你的身
夏に染められた街は 隠すことばかりが上手い 给染上了夏色的街道 只会善于隐藏
オレンジの空 突然こぼした雨音 橙红色的天空 突然落下的雨声
濡れた眼に映る 傘の群れのなか 君が 水润的眼睛映照出的 是在伞堆里的你


揺らめいて また 陽炎に滲む 摇晃着 再次 渗进了烟霭
駆け上がる階段の先の その手には 往上奔跑着的阶级前方的那只手
触れられないと 知っていた なのに 并不能触碰 明明是知道
意味を手放した傘だけが 音を立て叫びのよう 只有放开了意义的伞子 像是在发出声音喊叫


近づくたびに惹かれて 手をのばせば掻き消えて 每次接近总会被吸引 伸出手却会转瞬消失
雲がほどけていくとき きまって君は目を逸らす 云朵消散的时候 你必定会移开目光
白いサンダル 水たまりを踏んで濡れて 纯白的拖鞋 踩上了水洼沾湿了
困ったみたいに 笑う顔がかすんでく 就像是感到困惑般 笑脸逐渐染上红霞


ただ消えるだけ そんな存在を 仅是消失而已 就那样的存在
忘れることができないまま 焦がれては 却一直也没法去遗忘 并渴求着
不確かな君 もう雨の向こう 不确实的你 经已在雨的另一侧
アスファルトが乾いたら もう 君の跡は残らない 待柏油路干了后 你的踪迹亦再也不复存在


陽は雨に落ち 君を映しだす 阳光在雨中落下 映照出你的样子
泣いたように零れた声が 消え去っていく 如同哭过般零落的声音 逐渐消失

疼く感情 ルールを破って 痛的感情 打破了规则
うたかたのような結末を 描き出す 描绘出 如同泡影的结局
「もっと傍へ」と 願うワガママで “再靠近些”这种任性的愿望


確かに近づくのに 雨が 傘が揺れて 滲む また 确实是接近了可是雨水 伞子摇晃着渗出来 再次
遠くへ 往远方去

______

这首歌很久以前听的了,一直都很喜欢。最先听的是あさまる feat.じゃっく的版本,刚出来时我还不太日语,当时找不到翻译QAQ只能半猜半想
其实我比较喜欢音调高一点,最初的版本,但我又偏爱clear这类声线

其实译得并不满意,不过还是先放出来了吧……本来就是一只渣渣╮(╯▽╰)╭

评论

热度(6)

  1. 凉谷浆糊赤巳 转载了此音乐